算了英文(暗示放弃一个人的英文)
面对面忘记对方名字
匆忙出门忘记带包
(资料图片)
工作太忙忘记约会
……
毕竟脑子又不能像电脑一样事事存档
只好不好意思的说句“对不起、我忘了……”
但英文可千万别说
"Sorry, I forgot......"
这可不礼貌,小心人家火气直往上冒!
"我忘了"英文怎么说?
I forgot给人的感觉就是:
我就故意忘记,你能咋地~
(指不定人家打你一顿)
1
忘记别人的名字
可以说:
I can"t think of your name right now.
哎呀,我一下想不起你的名字了
(一般人家会主动再告诉你一遍了)
也可以说:
I"m terrible with names.
我记不住名字。
言外之意:
我忘了你叫啥,但我不是故意的
因为我不擅长记名字~
例句:
I"m terrible with names. Can you tell me your name again.
我记不住名字。你能再说下你的名字吗?
2
忘记重要的事,可以说
slip my mind
一不留神忘记了
slip /slɪp/溜走
例句:
Oh, my god! Today is your birthday. It totally slipped my mind.
天呢,今天是你生日,我一不留神给忘了.
忘记事情多还是少
就看记性好不好
记性差、记性好怎么说?
1
记性差
have a short memory “记性差,健忘”
short-term memory “短期记忆”
have a bad/poor/terrible memory “记性差,记忆力差”
例:
People have short memories.
人都是健忘的。
2
记性好
have a long memory“记性好”
long-term memory“长期记忆”
have a good/excellent memory“记性好”
例:
Ella has a good memory for faces.
艾拉善于记相貌。
3
过目不忘
have a photographic memory
photograph “照片”,a photographic memory “摄影般的记忆力”,拥有摄影般的记忆力,也就是过目不忘啦。
例:
I"ve got a photographic memory.
我可有过目不忘的能力。
当然,记性再好
有些事情,不如还是忘了吧
forget it 和forget about it的区别
1
forget it可以表示:
没关系,不要在意、算了。
例:
Sorry I didn’t phone.
Forget it.
“对不起,我没有打电话来。”
“没关系。”
Forget it! It is no use talking about that.
算了,再讨论那个没什么用。
forget it也表示:
算了〔不想重复刚刚说过的话〕
例:
‘What did you say?’
“你说什么?”
‘Nothing, just forget it.’
“没什么,算了。”
forget it 还可以表示:
别说了,省省吧〔表示厌烦〕
例:
I’m not coming with you, so forget it.
我不跟你去,别说了。
2
forget about it的意思是:
忘记吧,不要再想了。
例:
Forget about it! She doesn"t deserve your compassion.
忘了这件事吧,她不值得你的同情。
We need bread, milk, and eggs – don"t forget.
我们需要面包、牛奶和鸡蛋——可别忘了。
标签: 算了英文 暗示放弃一个人的英文