在阳光的照耀下,西湖水微波粼粼,波光艳丽,看起来很美;下雨天的时候,西湖在雨幕的笼罩下,西湖周围的群山迷迷茫茫,若有若无,也显得非常奇妙。若把西湖比作古美女西施,淡妆浓抹都是那么得十分适宜。若把西湖比作古美女西施,淡妆浓抹都是那么的十分适宜。
《饮湖上初晴后雨》
宋·苏轼
水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。
欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。
赏析
诗的前两句既写了西湖在晴天和下雨天时候的景色,从“晴方好”“雨亦奇”这六个字可以看出作者对西湖美景的评价之高,可以看见在不同天气下的湖山胜景,可想当时诗人即景挥毫时的兴会及其洒脱的性格、开阔的胸怀。
诗的三、四句作者运用他的写气图貌之笔来描绘湖山的晴光雨色,并且运用了比喻的修辞手法,将西湖的美和西施相比,让读者可以进一步领略到西湖的美。
描写西湖的诗词
1、《题临安邸》
宋·林升
山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休。
暖风熏得游人醉,直把杭州当汴州。
2、《晓出净慈寺》
宋·杨万里
毕竟西湖六月中,风光不与四时同。
接天莲叶无穷碧,映日荷花别样红。
饮湖上初晴后雨古诗全解
饮湖上初晴后雨全诗解释如下:
[宋·苏轼] 饮湖上初睛后雨
水光潋滟睛方好,山色空朦雨亦奇.
欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜.
【字词解释】
湖:指杭州西湖.
饮湖上:在西湖上饮酒.
初睛:起初开始放晴.
后雨:后来天又下雨.
潋滟:水波荡漾粼粼闪动的样子.
睛:通假字.“睛”通“晴”,晴天.
方:刚刚,正好.
空蒙:形容空中雾气迷茫的样子.
亦:也(刚刚,正好).与诗中“方”同义.
欲:想.
西子:越国美女西施,
淡妆浓抹:化妆,淡描娥眉,浓施粉黛.
总:都.
相宜:合适,适宜.
奇:美妙,与诗中“好”同义.
【全句解释】
在西湖上饮酒欣赏开始晴天和后来下雨景色
波光荡漾闪烁晴天刚好雅致,
山雾朦胧漂渺雨中也很美妙,
我想把西湖比作是美女西施,
淡描浓施都是那么美丽宜人.
【全诗理解】
一天,苏轼和朋友在西湖上饮酒.开始天气晴朗,不大工夫天下起雨来.
晴天的西湖,水上波光荡漾,闪烁耀眼,正好展示着那美丽的风貌.
雨天的西湖,山中云雾朦胧,漂漂渺渺,又显出别的一番奇妙景致.
我想把西湖比作西子,不管怎么打扮,总能自然地烘托出天生丽质和迷人的神韵.
这首诗大意描写了西湖的景色,赞美了西湖的山水不论天晴还是下雨都很美丽宜人.